Darbar sahib Hukamnama 27/11/2020 Amritsar sahib

Share:

 

Ajj da hukamnama sahib sri Darbar sahib Amritsar, Harmandir sahib Goldentemple, morning Mukhwak, date. 27-11-20, Ang. 661




Hukamnama & meaning in Hindi

धनासरी महला १ ॥ जीउ तपतु है बारो बार ॥ तपि तपि खपै बहुतु बेकार ॥ जै तनि बाणी विसरि जाइ ॥ जिउ पका रोगी विललाइ ॥१॥ बहुता बोलणु झखणु होइ ॥ विणु बोले जाणै सभु सोइ ॥१॥ रहाउ ॥ जिनि कन कीते अखी नाकु ॥ जिनि जिहवा दिती बोले तातु ॥ जिनि मनु राखिआ अगनी पाइ ॥ वाजै पवणु आखै सभ जाइ ॥२॥ जेता मोहु परीति सुआद ॥ सभा कालख दागा दाग ॥ दाग दोस मुहि चलिआ लाइ ॥ दरगह बैसण नाही जाइ ॥३॥ करमि मिलै आखणु तेरा नाउ ॥ जितु लगि तरणा होरु नही थाउ ॥ जे को डूबै फिरि होवै सार ॥ नानक साचा सरब दातार ॥४॥३॥५॥ {पन्ना 661-662}
पद्अर्थ: तपतु है = दुखी होता है। बारो बार = बार बार। तपि तपि = तप तप के, दुखी हो हो के। बेकार = विकारों में। जै तनि = जिस शरीर में। विसरि जाइ = भूल जाती है। पका रोगी = कोढ़ के रोग वाला।1।
बहुता बोलणु = (सहेड़े हुए दुखों के बारे में) बहुते गिले। झखणु = व्यर्थ बकवास। सोइ = वह प्रभू।1। रहाउ।
जिनि = जिस (परमात्मा) ने। तातु = तुरंत। अगनी पाइ = (शरीर में) आग (गरमी) पा के। मनु = जिंद। पवणु = श्वास। वाजै = बजता है, चलता है। आखै = (जीव) बोलता है। सभ जाइ = और जगह।2।
दाग दोस = दोशों का दाग़। मुहि = मुँह पर। लाइ = लगा के। जाइ = जगह।3।
करमि = मेहर से। जितु लगि = जिसमें लग के। को = कोई जीव। सार = संभाल।4।
अर्थ: (सिफत सालाह की बाणी को विसार के) जिंद बार बार दुखी होती है, दुखी हो हो के (फिर भी) और ही विकारों में दुखी होती है। जिस शरीर में (भाव, जिस मनुष्य को) प्रभू की सिफत सालाह की बाणी भूल जाती है, वह सदा यूँ विलकता है जैसे कोढ़ के रोग वाला आदमी।1।
(सिमरन से खाली रहने के कारण सहेड़े हुए दुखों की बाबत ही) बहुते गिले करते रहना व्यर्थ का बोल-बुलारा है क्योंकि वह परमात्मा हमारे गिले किए बिना ही (हमारे रोगों की) सार जानता है।1। रहाउ।
(दुखों से बचने के लिए उस प्रभू का सिमरन करना चाहिए) जिसने कान दिए, आँखें दीं, नाक दिया, जिसने जीभ दी जो फटाफट बोलती है, जिसने हमारे शरीर को गरमी दे के जीवात्मा (शरीर में) टिका दी; (जिसकी कला से शरीर में) श्वास चलता है और मनुष्य हर जगह (चल-फिर के) बोल-चाल कर सकता है।2।
जितना भी माया का मोह है दुनिया की प्रीति है, रसों के स्वाद हैं, ये सारे मन में विकारों की कालिख ही पैदा करते हैं, विकारों के दाग़ ही लगाते जाते हैं। (सिमरन से सूने रह के विकारों में फस के) मनुष्य विकारों के दाग़ अपने माथे पर लगा के (यहाँ से) चल पड़ता है, और परमात्मा की हजूरी में इसे बैठने के लिए जगह नहीं मिलती।3।
(पर, हे प्रभू! जीव के भी क्या वश?) तेरा नाम सिमरन (का गुण) तेरी मेहर से ही मिल सकता है, तेरे नाम में लग के (मोह और विकारों के समुंद्र में से) पार लांघा जा सकता है, (इनसे बचने के लिए) और कोई जगह नहीं है।
हे नानक! (निराश होने की आवश्यक्ता नहीं) अगर कोई मनुष्य (प्रभू को भुला के विकारों में) डूबता भी है (वह प्रभू इतना दयालु है कि) फिर भी उसकी संभाल होती है। वह सदा-स्थिर रहने वाला प्रभू सब जीवों को दातें देने वाला है (किसी से भेद-भाव नहीं रखता)।4।3।5।

Hukamnama & meaning in English

Dhhanaasaree Mehalaa 1 ||

Jeeo Thapath Hai Baaro Baar ||

Thap Thap Khapai Bahuth Baekaar ||

Jai Than Baanee Visar Jaae ||

Jio Pakaa Rogee Vilalaae ||1||

Bahuthaa Bolan Jhakhan Hoe ||

Vin Bolae Jaanai Sabh Soe ||1|| Rehaao ||

Jin Kan Keethae Akhee Naak ||


Jin Jihavaa Dhithee Bolae Thaath ||

Meaning: (Sifat salah ki Baani ki visar ki visar) Jind is sad repeatedly, be sad (yet) and in other disorders.  The body in which the person (Bhava, the man) forgets the voice of Salah of God, it always goes on like a man with leprosy. 1.

 (Regarding the sufferings caused by being empty from Simran) It is futile to keep on crying because that God knows the essence (of our diseases) without us falling away.  Rahu.

 (To avoid sorrows, one should worship the Lord) who gave ears, eyes, nose, who gave tongue, who speaks quickly, who gave warmth to our body and sustained the soul (in the body);  (Whose art moves in the body) and human beings can move (move) everywhere. 2.

 As much as Maya has an affection for the world, the juices are tastes, they all create the soot of vices in the mind, and the stains of the vices only go on.  (In the disorders of staying listened to Simran), the stain of human disorders is applied on his forehead (from here), and in the presence of God it does not find a place to sit.

 (But, O Lord! What is the control of the creature?) Your name can be found only with the name of Simran (from you), in your name you can be transcended (from the sea of ​​attachment and disorder).  To escape) and there is no place.

 Hey Nanak!  (No need to be discouraged) Even if a person drowns (Lord in the disorders of forgetfulness) (that Lord is so kind) he still manages.  That everlasting lord is going to give teeth to all living beings (does not discriminate against anyone). 4.3.


https://www.hukamnamaupdate.online

No comments