Darbar sahib Hukamnama 12/10/2020 Amritsar

Share:

  

Ajj Da Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib Amritsar Sahib, Harmandir Sahib Goldentemple, Morning Mukhwak, Date:- 12-10-20, Ang. 760










Hukamnama in Hindi With Meanings

रागु सूही महला ५ घरु ३    ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ मिथन मोह अगनि सोक सागर ॥ करि किरपा उधरु हरि नागर ॥१॥ चरण कमल सरणाइ नराइण ॥ दीना नाथ भगत पराइण ॥१॥ रहाउ ॥ अनाथा नाथ भगत भै मेटन ॥ साधसंगि जमदूत न भेटन ॥२॥ जीवन रूप अनूप दइआला ॥ रवण गुणा कटीऐ जम जाला ॥३॥ अम्रित नामु रसन नित जापै ॥ रोग रूप माइआ न बिआपै ॥४॥ जपि गोबिंद संगी सभि तारे ॥ पोहत नाही पंच बटवारे ॥५॥ मन बच क्रम प्रभु एकु धिआए ॥ सरब फला सोई जनु पाए ॥६॥ धारि अनुग्रहु अपना प्रभि कीना ॥ केवल नामु भगति रसु दीना ॥७॥ आदि मधि अंति प्रभु सोई ॥ नानक तिसु बिनु अवरु न कोई ॥८॥१॥२॥ {पन्ना 760}

पद्अर्थ: मिथन = नाशवंत। अगनि = (तृष्णा की) आग। सोक = शोक, चिंता। सागर = समुंद्र। करि = कर के। उधरु = बचा ले। हरि नागर = हे सुंदर हरी!।1।

नराइण = हे नारायण! पराइण = आसरा।1। रहाउ।

भै = (‘भउ’ की बहुवचन) सारे डर। साधसंगि = संगति में। भेटन = नजदीक छूता।2।

अनूप = अद्वितीय। रवण = सिमरन।3।

अंम्रित = आत्मिक जीवन देने वाला। रसन = जीभ (से)। न बिआपै = जोर नहीं डाल सकती।4।

संगी = साथी। सभि = सारे। पंच = पाँच। बटवारे = लुटेरे, डाकू।5।

बच = वचन। क्रम = कर्म। धिआऐ = ध्याता है।6।

धारि = धारण करके। अनुग्रहु = कृपा। प्रभि = प्रभू ने। रसु = स्वाद।7।

आदि मधि अंति = सदा ही। आदि = जगत के आरम्भ में। मधि = बीच के समय। अंति = आखिर में।8।

अर्थ: हे गरीबों के पति! हे भक्तों के आसरे! हे नारायण! (हम जीव) तेरे सुंदर चरणों की शरण में आए हैं (हमें विकारों से बचाए रख)।1। रहाउ।

हे सुंदर हरी! नाशवंत पदार्थों का मोह, तृष्णा की आग, चिंता के समुंद्र में से कृपा करके (हमें) बचा ले।1।

हे निआसरों के आसरे! हे भक्तों के सारे डर दूर करने वाले! (मुझे गुरू की संगति बख्श), गुरू की संगति में रहने से जमदूत (भी) नजदीक नहीं फटकते (मौत का डर नहीं व्यापता)।2।

हे जिंदगी के श्रोत! हे अद्वितीय प्रभू! हे दया के घर! (अपनी सिफत-सालाह बख्श), तेरे गुणों को याद करने से मौत के जंजाल कट जाते हैं।3।

हे भाई! जो मनुष्य अपनी जीभ से सदा आत्मि्क जीवन देने वाला हरी-नाम जपता है, उस पर ये माया जोर नहीं डाल सकती, जो सारे रोगों का मूल है।4।

हे भाई! सदा परमात्मा का नाम जपा कर (जो जपता है) वह (अपने) सारे साथियों को (संसार-समुंद्र से) पार लंघा लेता है पाँचों लुटेरे उस पर दबाव नहीं डाल सकते।5।

हे भाई! जो मनुष्य अपने मन से, कर्मों से एक परमात्मा का ध्यान धरे रखता है, वह मनुष्य (मानस जन्म के) सारे फल हासिल कर लेता है।6।

हे भाई! परमात्मा ने कृपा करके जिस मनुष्य को अपना बना लिया, उसको उसने अपना नाम बख्शा, उसको अपनी भक्ति का स्वाद दिया।7।

हे नानक! वह परमात्मा ही जगत के आरम्भ से है, अब भी है, जगत के आखिर में भी रहेगा। उसके बिना (उसके जैसा) और कोई नहीं है।8।1।2।


Hukamnama in English With Meanings

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

Mithhan Moh Agan Sok Saagar ||

Kar Kirapaa Oudhhar Har Naagar ||1||

Charan Kamal Saranaae Naraaein ||

Dheenaa Naathh Bhagath Paraaein ||1|| Rehaao ||

Anaathhaa Naathh Bhagath Bhai Maettan ||

Saadhhasang Jamadhooth N Bhaettan ||2||

Jeevan Roop Anoop Dhaeiaalaa ||

Ravan Gunaa Katteeai Jam Jaalaa ||3||

Anmrith Naam Rasan Nith Jaapai ||

Rog Roop Maaeiaa N Biaapai ||4||

Jap Gobindh Sangee Sabh Thaarae ||

Pohath Naahee Panch Battavaarae ||5||

Man Bach Kram Prabh Eaek Dhhiaaeae ||

Sarab Falaa Soee Jan Paaeae ||6||

Dhhaar Anugrahu Apanaa Prabh Keenaa ||

Kaeval Naam Bhagath Ras Dheenaa ||7||

Aadh Madhh Anth Prabh Soee ||

Naanak This Bin Avar N Koee ||8||1||2||


Meaning: O poor husband!  O worshipers of the devotees!  Hey Narayan!  (We live) have come in the shelter of your beautiful feet (Keep us from vices). 1.  Rahu.

 Hey pretty green!  Deliverance of perishable substances, fire of craving, save (us) from the seas of anxiety.

 Hey friends!  O who removes all the fears of the devotees!  (Spared me the association of the Guru), Jamdoot (also) does not get close (fear of death does not spread) by being in the company of the Guru. 2.

 O source of life!  O unique lord!  O house of mercy!  (Apni Sifat-Salah Bakhsh), By remembering your qualities, the chains of death are cut off. 3.

 Hey brother!  Maya cannot insist on the person who always gives spiritual life with his tongue, the green name, which is the root of all diseases. 4.

 Hey brother!  By always chanting the name of God (who chants), he takes away all his companions (from the world and the sea) and the five robbers cannot put pressure on him.

 Hey brother!  A person who, with his mind and deeds, lays the focus of a divine being, a man (of the birth of a manas) acquires all the fruits. 6.

 Hey brother!  God spared the name of the man whom he had made with his grace and gave him a taste of his devotion.

 Hey Nanak!  That God is from the beginning of the world, it is still, will remain at the end of the world.  There is no one else (like him) without him. 8. 1.2.


https://www.hukamnamaupdate.online

No comments