Darbar Sahib Hukamnama 20/06/2020 Amritsar

Share:

Ajj Da Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib Amritsar Sahib, Harmandir Sahib Goldentemple, Morning Mukhwak, Date:- 20-06-20, Ang. 603




Hukamnama in Hindi With Meanings

सोरठि महला ३ ॥ बिनु सतिगुर सेवे बहुता दुखु लागा जुग चारे भरमाई ॥ हम दीन तुम जुगु जुगु दाते सबदे देहि बुझाई ॥१॥ हरि जीउ क्रिपा करहु तुम पिआरे ॥ सतिगुरु दाता मेलि मिलावहु हरि नामु देवहु आधारे ॥ रहाउ ॥ मनसा मारि दुबिधा सहजि समाणी पाइआ नामु अपारा ॥ हरि रसु चाखि मनु निरमलु होआ किलबिख काटणहारा ॥२॥ सबदि मरहु फिरि जीवहु सद ही ता फिरि मरणु न होई ॥ अम्रितु नामु सदा मनि मीठा सबदे पावै कोई ॥३॥ दातै दाति रखी हथि अपणै जिसु भावै तिसु देई ॥ नानक नामि रते सुखु पाइआ दरगह जापहि सेई ॥४॥११॥ {पन्ना 603-604}
पद्अर्थ: जुग चारे = चारों युगों में। भरमाई = भटकता है। दीन = कंगाल, मंगते। सबदे = गुरू के शबद द्वारा। देहि = तू देता है। बुझाई = समझ।1।
आधारे = आसरा। रहाउ।
मनसा = मनीषा, वासना। मारि = मार के। दुबिधा = दो किस्मा पन, डाँवा डोल हालत। सहजि = आत्मिक अडोलता में। किलबिख = पाप।2।
सबदि = शबद से। मरहु = (विकारों की ओर से) अछोह हो जाओ। जीवहु = आत्मिक जीवन हासिल कर लोगे। सद ही = सदा ही। मरणु = आत्मिक मौत। अंम्रितु = आत्मिक जीवन देने वाला जल। मनि = मन में।3।
दातै = दाते ने। हथि = हाथ में। देई = देता है। जापहि = आदर पाते हैं, प्रगट होते हैं।4।
अर्थ: हे प्यारे प्रभू जी! (मेरे पर) मेहर कर, तेरे नाम की दाति देने वाला गुरू मुझे मिला, और (मेरी जिंदगी का) सहारा अपना नाम मुझे दे। रहाउ।
हे भाई! गुरू की शरण पड़े बिना मनुष्य को बहुत सारे दुख चिपके रहते हैं, मनुष्य सदा ही भटकता फिरता है। हे प्रभू! हम (जीव, तेरे दर के) मंगते हैं, तू सदा ही (हमें) दातें देने वाला है, (मेहर कर, गुरू के) शबद में जोड़ के आत्मिक जीवन की समझ दे।1।
(हे भाई! गुरू की शरण पड़ कर जिस मनुष्य ने) बेअंत प्रभू का नाम हासिल कर लिया (नाम की बरकति से) वासना खत्म करके उसकी मानसिक डाँवा डोल हालत आत्मिक अडोलता में लीन हो जाती है। हे भाई! परमात्मा का नाम सारे पाप काटने के समर्थ है (जो मनुष्य नाम प्राप्त कर लेता है) हरी-नाम का स्वाद चख के उसका मन पवित्र हो जाता है।2।
हे भाई! गुरू के शबद में जुड़ के (विकारों से) अछोह हो जाओ, फिर सदा के लिए ही आत्मिक जीवन जीते रहोगे, फिर कभी आत्मिक मौत नजदीक नहीं फटकेगी। जो भी मनुष्य गुरू के शबद के द्वारा हरी-नाम प्राप्त कर लेता है उसको ये आत्मिक जीवन देने वाला नाम सदा के लिए मन में मीठा लगने लगता है।3।
हे भाई! दातार ने (नाम की ये) दाति अपने हाथ में रखी हुई है, जिसे चाहता है उसे दे देता है। हे नानक! जो मनुष्य प्रभू के नाम-रंग में रंगे जाते हैं, वह (यहाँ) सुख पाते हैं, परमात्मा की हजूरी में भी वही मनुष्य आदर मान पाते हैं।4।11।

Hukamnama in English With Meanings

Sorath Mehalaa 3 ||

Bin Sathigur Saevae Bahuthaa Dhukh Laagaa Jug Chaarae Bharamaaee ||

Ham Dheen Thum Jug Jug Dhaathae Sabadhae Dhaehi Bujhaaee ||1||

Har Jeeo Kirapaa Karahu Thum Piaarae ||

Sathigur Dhaathaa Mael Milaavahu Har Naam Dhaevahu Aadhhaarae || Rehaao ||

Manasaa Maar Dhubidhhaa Sehaj Samaanee Paaeiaa Naam Apaaraa ||

Har Ras Chaakh Man Niramal Hoaa Kilabikh Kaattanehaaraa ||2||

Meaning: Oh dear Lord!  Meher (on me), I got a teacher who gave your name to me, and (my life's) support, give me your name.  Rahu.

 Hey brother!  Without the Guru's refuge, a man keeps on afflicting a lot of miseries, man always wanders.  Hey god  We ask for (living, at your own rate), you are always going to give us (us) teeth, (mehr kar, guru's) in the Shabad, give an understanding of the spiritual life.

 (O brother! The man who took refuge in the Guru) acquired the name of Lord Prabhu (from the name of the person) by ending lust and his mental curvature becomes engulfed in spiritual turmoil.  Hey brother!  The divine name is capable of cutting off all sins (the person who acquires the name) tastes the green name, his mind becomes pure.2.

 Hey brother!  In the Guru's Shabad, you become untouched by the association (of disorders), then you will live a spiritual life for ever, then spiritual death will never come near.  Whoever attains the green name through the Guru's Shabad, the person who gives this spiritual life, seems to be sweet in the mind forever. 3.


 Hey brother!  Datar (named this) holds Dati in his hand, gives it to whomever he wants.  Hey Nanak!  Those who are painted in the name and color of the Lord, find happiness (here), in the presence of God, the same human beings get respect. 4.11.



https://www.hukamnamaupdate.online

No comments