Ajj Da Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib Amritsar Sahib, Harmandir Sahib Goldentemple, Morning Mukhwak, Date:- 21-04-20, Ang. 558
Hukamnama in Hindi With Meanings
वडहंसु महला ३ घरु १ ੴ सतिगुर प्रसादि ॥ मनि मैलै सभु किछु मैला तनि धोतै मनु हछा न होइ ॥ इह जगतु भरमि भुलाइआ विरला बूझै कोइ ॥१॥ जपि मन मेरे तू एको नामु ॥ सतगुरि दीआ मो कउ एहु निधानु ॥१॥ रहाउ ॥ सिधा के आसण जे सिखै इंद्री वसि करि कमाइ ॥ मन की मैलु न उतरै हउमै मैलु न जाइ ॥२॥ इसु मन कउ होरु संजमु को नाही विणु सतिगुर की सरणाइ ॥ सतगुरि मिलिऐ उलटी भई कहणा किछू न जाइ ॥३॥ भणति नानकु सतिगुर कउ मिलदो मरै गुर कै सबदि फिरि जीवै कोइ ॥ ममता की मलु उतरै इहु मनु हछा होइ ॥४॥१॥ {पन्ना 558}
पद्अर्थ: मनि मैलै = (विकारों से हुए) मैले मन से। तनि धोतै = धोए हुए शरीर से, अगर शरीर को (तीर्थों आदि पे) स्नान करा लिया जाए। भरमि = भुलेखे में (पड़ के)।1।
मन = हे मन! सतगुरि = गुरू ने। मो कउ = मुझे। निधानु = खजाना।1।
सिखै = सीख लिए। वसि करि = बस में करके।2।
संजमु = तरीका, यतन। सतिगुरि मिलिअै = अगर गुरू मिल जाए।3।
भणति = कहता है। कउ = को। मरै = (विकारों से) अछूता हो जाए। सबदि = शबद से।4।
अर्थ: हे मेरे मन! तू (विकारों से बचने के लिए) सिर्फ परमात्मा का नाम जपा कर। यह (नाम-) खजाना गुरू ने बख्शा है।1। रहाउ।
हे भाई! अगर मनुष्य का मन (विकारों की) मैल से भरा रहे (तो उतने वक्त मनुष्य जो कुछ करता है) सब कुछ विकार ही करता है, शरीर को (तीर्थ आदि के) स्नान करवाने से मन पवित्र नहीं हो सकता। पर ये संसार (तीर्थ-स्नान आदि से मन की पवित्रता मिल जाने के) भुलेखे में पड़ के गलत राह पर चला जा रहा है। कोई दुर्लभ मनुष्य ही (इस सच्चाई को) समझता है।1।
अगर मनुष्य चमत्कारी योगियों वाले आसन सीख ले, अगर काम-वासना को जीत के (आसनों के अभ्यास की) कमाई करने लग जाए, तो भी मन की मैल नहीं उतरती, (मन में से) अहंकार की मैल नहीं जाती।2।
हे भाई! गुरू की शरण पड़े बिना और कोई यत्न इस मन को पवित्र नहीं कर सकता। अगर गुरू मिल जाए तो मन बिरती संसार से पलट जाती है (और मन की ऐसी ऊँची दशा बन जाती है जो) बयान नहीं की जा सकती।3।
नानक कहता है– जो मनुष्य गुरू को मिल के (विकारों से) अछूता हो जाता है, और, फिर गुरू के शबद में जुड़ के आत्मिक जीवन हासिल कर लेता है (उसके अंदर से माया की) ममता की मैल उतर जाती है, उसका ये मन पवित्र हो जाता है।4।1।
Hukamnama in English With Meanings
Vaddehans Mehalaa 3 Ghar 1
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
Man Mailai Sabh Kishh Mailaa Than Dhhothai Man Hashhaa N Hoe ||
Eih Jagath Bharam Bhulaaeiaa Viralaa Boojhai Koe ||1||
Jap Man Maerae Thoo Eaeko Naam ||
Sathigur Dheeaa Mo Ko Eaehu Nidhhaan ||1|| Rehaao ||
Sidhhaa Kae Aasan Jae Sikhai Eindhree Vas Kar Kamaae ||
Man Kee Mail N Outharai Houmai Mail N Jaae ||2||
Eis Man Ko Hor Sanjam Ko Naahee Vin Sathigur Kee Saranaae ||
Sathagur Miliai Oulattee Bhee Kehanaa Kishhoo N Jaae ||3||
Bhanath Naanak Sathigur Ko Miladho Marai Gur Kai Sabadh Fir Jeevai Koe ||
Mamathaa Kee Mal Outharai Eihu Man Hashhaa Hoe ||4||1||
Meaning: O my mind! You (to avoid disorders) just chant the name of God. This (name-) treasure is spared by the Guru. 1. Rahu.
Hey brother! If a man's mind (of vices) remains full of filth (then whatever man does at the same time) he does everything, then by bathing the body (of pilgrimage etc.), the mind cannot be pure. But this world (of attaining purity of mind through pilgrimage, bathing etc.) is going on the wrong path of falling into account. Only a rare human person understands (this truth). 1.
If man learns the postures of the miraculous yogis, even if the lust starts to earn the victory (of practicing asanas), then the dirt of the mind does not come, (out of the mind) the ego does not taint.
Hey brother! No one can diligently purify this mind without falling for the Guru. If the Guru is found, then the mind turns back from the world (and becomes such a high state of mind that it cannot be said). 3.
Nanak says - Man who becomes untouched by the Guru (from disorders), and, then attains spiritual life by joining the Guru's Shabad (Maya from within) Mamta's filth, she The mind becomes pure.
Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||
Man Mailai Sabh Kishh Mailaa Than Dhhothai Man Hashhaa N Hoe ||
Eih Jagath Bharam Bhulaaeiaa Viralaa Boojhai Koe ||1||
Jap Man Maerae Thoo Eaeko Naam ||
Sathigur Dheeaa Mo Ko Eaehu Nidhhaan ||1|| Rehaao ||
Sidhhaa Kae Aasan Jae Sikhai Eindhree Vas Kar Kamaae ||
Man Kee Mail N Outharai Houmai Mail N Jaae ||2||
Eis Man Ko Hor Sanjam Ko Naahee Vin Sathigur Kee Saranaae ||
Sathagur Miliai Oulattee Bhee Kehanaa Kishhoo N Jaae ||3||
Bhanath Naanak Sathigur Ko Miladho Marai Gur Kai Sabadh Fir Jeevai Koe ||
Mamathaa Kee Mal Outharai Eihu Man Hashhaa Hoe ||4||1||
Meaning: O my mind! You (to avoid disorders) just chant the name of God. This (name-) treasure is spared by the Guru. 1. Rahu.
Hey brother! If a man's mind (of vices) remains full of filth (then whatever man does at the same time) he does everything, then by bathing the body (of pilgrimage etc.), the mind cannot be pure. But this world (of attaining purity of mind through pilgrimage, bathing etc.) is going on the wrong path of falling into account. Only a rare human person understands (this truth). 1.
If man learns the postures of the miraculous yogis, even if the lust starts to earn the victory (of practicing asanas), then the dirt of the mind does not come, (out of the mind) the ego does not taint.
Hey brother! No one can diligently purify this mind without falling for the Guru. If the Guru is found, then the mind turns back from the world (and becomes such a high state of mind that it cannot be said). 3.
Nanak says - Man who becomes untouched by the Guru (from disorders), and, then attains spiritual life by joining the Guru's Shabad (Maya from within) Mamta's filth, she The mind becomes pure.
No comments