Ajj Da Hukamnama Sahib Sri Darbar Sahib Amritsar Sahib, Harmandir Sahib Goldentemple, Morning Mukhwak, Date:- 14-03-20, Ang. 833
Hukamnama in Hindi With Meanings
बिलावलु महला ४ ॥ हरि हरि नामु सीतल जलु धिआवहु हरि चंदन वासु सुगंध गंधईआ ॥ मिलि सतसंगति परम पदु पाइआ मै हिरड पलास संगि हरि बुहीआ ॥१॥ जपि जगंनाथ जगदीस गुसईआ ॥ सरणि परे सेई जन उबरे जिउ प्रहिलाद उधारि समईआ ॥१॥ रहाउ ॥ भार अठारह महि चंदनु ऊतम चंदन निकटि सभ चंदनु हुईआ ॥ साकत कूड़े ऊभ सुक हूए मनि अभिमानु विछुड़ि दूरि गईआ ॥२॥ {पन्ना 833-834}
पद्अर्थ: सीतल = ठंढ देने वाला। धिआवहु = सिमरा करो। वासु = सुगंधि। गंधईआ = सुगंधित करती है। मिलि = मिल के। परम पदु = सबसे ऊँचा आत्मिक दर्जा। हिरड = अरिंड, अरण्डी। पलास = पलाह, पलाश, छिछरा। संगि = (चंदन के) साथ। बुहीआ = सुगंधित हो जाता है।1।
जपि = जपा कर। जगंनाथ = जगत का नाथ। जगदीस = जगत का ईश्वर। गुसईआ = धरती का पति। उबरे = विकारों से बच गए। उधारि = पार उतार करके।1। रहाउ।
भार अठारह = सारी बनस्पति (प्राचीन विचार चला आ रहा है कि हरेक पौधे के एक-एक पक्ता ले के तौलने पर 18 भार तोल बनता है। एक भार बराबर है पाँच मन कच्चे का)। निकटि = नजदीक। साकत = परमात्मा से टूटे हुए मनुष्य। ऊभ सुक = (धरती पर) खड़े हुए सूखे वृक्ष। मनि = मन में। विछुड़ि = विछुड़ के।2।
अर्थ: हे भाई! जगत के नाथ, जगत के ईश्वर, धरती के पति प्रभू का नाम जपा कर। जो मनुष्य प्रभू की शरण आ पड़ते हैं, वह मनुष्य (संसार-समुंद्र में से) बच निकलते हैं, जैसे प्रहलाद (आदि भक्तों) को (परमात्मा ने संसार-समुंद्र से) पार लंघा के (अपने चरणों में) लीन कर लिया।1। रहाउ।
हे प्रभू! प्रभू का नाम सिमरा करो, ये नाम ठंडक पहुँचाने वाला जल है, ये नाम चंदन की सुगंधि है जो (सारी बनस्पति को) सुगन्धित कर देती है। हे भाई! साध-संगति में मिल के सभ से ऊँचा आत्मिक दर्जा हासिल किया जा सकता है। जैसे अरण्डी और पलाह (आदि निकम्मे पौधे चंदन की संगति में) सुगंधित हो जाते हैं, (वैसे ही) मेरे जैसे जीव (हरी नाम की बरकति से ऊँचे जीवन वाले बन जाते हैं)।1।
हे भाई! सारी बनस्पतियों में चंदन सबसे श्रेष्ठ (वृक्ष) है, चंदन के नजदीक (उगा हुआ) हरेक पौधा चंदन बन जाता है। पर परमात्मा से टूटे हुए माया-ग्रसित प्राणी (उन पौधों जैसे हैं जो धरती से खुराक मिलने पर भी) खड़े हुए ही सूख जाते हैं, (उनके) मन में अहंकार बसता है, (इस वास्ते परमात्मा से) विछुड़ केवे कहीं दूर पड़े रहते हैं।2।
Hukamnama in English With Meanings
Bilaaval Mehalaa 4 ||
Har Har Naam Seethal Jal Dhhiaavahu Har Chandhan Vaas Sugandhh Gandhheeaa ||
Mil Sathasangath Param Padh Paaeiaa Mai Hiradd Palaas Sang Har Buheeaa ||1||
Jap Jagannaathh Jagadhees Guseeaa ||
Saran Parae Saeee Jan Oubarae Jio Prehilaadh Oudhhaar Sameeaa ||1|| Rehaao ||
Bhaar Athaareh Mehi Chandhan Ootham Chandhan Nikatt Sabh Chandhan Hueeaa ||
Saakath Koorrae Oobh Suk Hooeae Man Abhimaan Vishhurr Dhoor Geeaa ||2||
Har Har Naam Seethal Jal Dhhiaavahu Har Chandhan Vaas Sugandhh Gandhheeaa ||
Mil Sathasangath Param Padh Paaeiaa Mai Hiradd Palaas Sang Har Buheeaa ||1||
Jap Jagannaathh Jagadhees Guseeaa ||
Saran Parae Saeee Jan Oubarae Jio Prehilaadh Oudhhaar Sameeaa ||1|| Rehaao ||
Bhaar Athaareh Mehi Chandhan Ootham Chandhan Nikatt Sabh Chandhan Hueeaa ||
Saakath Koorrae Oobh Suk Hooeae Man Abhimaan Vishhurr Dhoor Geeaa ||2||
Meaning: Hey brother! After chanting the name of Jagadha, the God of the world, the Lord of the earth. Human beings who come to the Lord's refuge, those humans (from the world of the sea) escape, just as Prahlada (the Adi devotees) (from the world of the world) merged (at his feet) across the world. . Rahu.
Hey god Name Prabhu Simra, this name is cold water, this name is the fragrance of sandalwood which smells (to the whole of Banaspati). Hey brother! In spiritual practice, higher spiritual status can be achieved than all of the mill. Just as castor and palah (in the concomitant sandalwood plant) become fragrant, (likewise) a creature like me (with a green name becomes one with a high life). 1.
Hey brother! Of all the plants, sandalwood is the best (tree), every plant near (grown) sandalwood becomes sandalwood. But the broken Maya-infested beings (like those plants, which, even after being fed with earth), dry up while standing, (their) ego dwells in the mind, (for this reason) the unseen caves remain somewhere far away. Are. 2.
Hey god Name Prabhu Simra, this name is cold water, this name is the fragrance of sandalwood which smells (to the whole of Banaspati). Hey brother! In spiritual practice, higher spiritual status can be achieved than all of the mill. Just as castor and palah (in the concomitant sandalwood plant) become fragrant, (likewise) a creature like me (with a green name becomes one with a high life). 1.
Hey brother! Of all the plants, sandalwood is the best (tree), every plant near (grown) sandalwood becomes sandalwood. But the broken Maya-infested beings (like those plants, which, even after being fed with earth), dry up while standing, (their) ego dwells in the mind, (for this reason) the unseen caves remain somewhere far away. Are. 2.
https://www.hukamnamaupdate.online
No comments