Hukamnama sahib 11/02/2020, from sri Darbar sahib Amritsar

Share:

Hukamnama sahib sri Darbar sahib Amritsar, Harmandir  sahib Goldentemple, morning Mukhwaak, 11 February 2020, ang No. 615




Arth in English

Sing the Glorious Praises of the Perfect, Imperishable Lord, and the poison of sexual desire and anger shall be burnt away.

You shall cross over the awesome, arduous ocean of fire, in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||1||

The Perfect Guru has dispelled the darkness of doubt.

Remember God with love and devotion; He is near at hand. ||Pause||

Drink in the sublime essence, the treasure of the Name of the Lord, Har, Har, and your mind and body shall remain satisfied.

The Transcendent Lord is totally permeating and pervading everywhere; where would He come from, and where would He go? ||2||

One whose mind is filled with the Lord, is a person of meditation, penance, self-restraint and spiritual wisdom, and a knower of reality.

The Gurmukh obtains the jewel of the Naam; his efforts come to perfect fruition. ||3||

All his struggles, sufferings and pains are dispelled, and the noose of death is cut away from him.

Says Nanak, God has extended His Mercy, and so his mind and body blossom forth. ||4||12||23||

Arth in Hindi

गाओ, परमात्मा की महिमा का गुणगान करो, और कामवासना और क्रोध के विष को जला दिया जाएगा।,

 आप पवित्र, कंपनी के साद संगत में, आग के भयानक, कठिन समुद्र को पार करेंगे।  || 1 ||

 सिद्ध गुरु ने संदेह के अंधेरे को दूर कर दिया है।

 प्रेम और भक्ति के साथ भगवान को याद करें;  वह हाथ के पास है।  रोकें || ||

 उदात्त सार में, भगवान, हर, हर और अपने मन और शरीर के नाम का खजाना संतुष्ट रहेगा।

 ट्रान्सेंडेंट लॉर्ड पूरी तरह से अनुमति दे रहा है और हर जगह व्याप्त है;  वह कहां से आएगा और वह कहां जाएगा?  || 2 ||

 जिसका मन प्रभु से भरा है, वह ध्यान, तपस्या, संयम और आध्यात्मिक ज्ञान और वास्तविकता का ज्ञाता है।

 गुरुमुख नाम का रत्न प्राप्त करता है;  उनके प्रयासों से परिपूर्ण निखार आता है।  || 3 ||

 उसके सारे संघर्ष, कष्ट और पीड़ाएँ दूर हो जाती हैं, और मृत्यु का शोर उससे दूर हो जाता है।

 नानक कहते हैं, ईश्वर ने उनकी दया को बढ़ाया है, और इसलिए उनका मन और शरीर फूल गया है।  || 4 || 12 || 23 ||

Hukamnama sahib in English

Sorath Mehalaa 5 ||

Gun Gaavahu Pooran Abinaasee Kaam Krodhh Bikh Jaarae ||

Mehaa Bikham Agan Ko Saagar Saadhhoo Sang Oudhhaarae ||1||

Poorai Gur Maettiou Bharam Andhhaeraa ||

Bhaj Praem Bhagath Prabh Naeraa || Rehaao ||

Har Har Naam Nidhhaan Ras Peeaa Man Than Rehae Aghaaee ||

Jath Kath Poor Rehiou Paramaesar Kath Aavai Kath Jaaee ||2||

Jap Thap Sanjam Giaan Thath Baethaa Jis Man Vasai Guopaalaa ||

Naam Rathan Jin Guramukh Paaeiaa Thaa Kee Pooran Ghaalaa ||3||

Kal Kalaes Mittae Dhukh Sagalae Kaattee Jam Kee Faasaa ||

Kahu Naanak Prabh Kirapaa Dhhaaree Man Than Bheae Bigaasaa ||4||12||23||

Hukamnama sahib in Hindi

सोरठि महला ५ ॥

गुण गावहु पूरन अबिनासी काम क्रोध बिखु जारे ॥

महा बिखमु अगनि को सागरु साधू संगि उधारे ॥१॥

पूरै गुरि मेटिओ भरमु अंधेरा ॥

भजु प्रेम भगति प्रभु नेरा ॥ रहाउ ॥

हरि हरि नामु निधान रसु पीआ मन तन रहे अघाई ॥

जत कत पूरि रहिओ परमेसरु कत आवै कत जाई ॥२॥

जप तप संजम गिआन तत बेता जिसु मनि वसै गोपाला ॥

नामु रतनु जिनि गुरमुखि पाइआ ता की पूरन घाला ॥३॥

कलि कलेस मिटे दुख सगले काटी जम की फासा ॥

कहु नानक प्रभि किरपा धारी मन तन भए बिगासा ॥४॥१२॥२३॥

No comments