Hukamnama sahib 09/02/2020, from sri Darbar sahib Amritsar

Share:

Hukamnama sahib sri Darbar sahib Amritsar,Goldentemple, Morning Hukamnana, 09 february 2020, ang No. 646



Arth in English

O Shaykh, you wander in the four directions, blown by the four winds; bring your mind back to the home of the One Lord.

Renounce your petty arguments, and realize the Word of the Guru's Shabad.

Bow in humble respect before the True Guru; He is the Knower who knows everything.

Burn away your hopes and desires, and live like a guest in this world.

If you walk in harmony with the True Guru's Will, then you shall be honored in the Court of the Lord.

O Nanak, those who do not contemplate the Naam, the Name of the Lord - cursed are their clothes, and cursed is their food. ||1||

There is no end to the Lord's Glorious Praises; His worth cannot be described.

O Nanak, the Gurmukhs chant the Glorious Praises of the Lord; they are absorbed in His Glorious Virtues. ||2||

The Lord has adorned the coat of the body; He has embroidered it with devotional worship.

The Lord has woven His silk into it, in so many ways and fashions.

How rare is that man of understanding, who understands, and deliberates within.

He alone understands these deliberations, whom the Lord Himself inspires to understand.

Poor servant Nanak speaks: the Gurmukhs know the Lord, the Lord is True. ||11||

Arth in Hindi

हे शेख, तुम चारों दिशाओं में भटकते हो, चारों हवाओं से उड़ते हो;  अपने मन को एक प्रभु के घर में वापस लाओ।

 अपनी क्षुद्र दलीलों को त्यागें, और गुरु के शब्द वचन का एहसास करें।

 सच्चे गुरु के सामने विनम्र सम्मान में धनुष;  वह जानने वाला है जो सब कुछ जानता है।

 अपनी आशाओं और इच्छाओं को जलाओ, और इस दुनिया में एक मेहमान की तरह रहो।

 यदि आप सच्चे गुरु की इच्छा के अनुसार चलते हैं, तो आपको प्रभु के दरबार में सम्मानित किया जाएगा।

 हे नानक, जो लोग नाम, भगवान का नाम नहीं मानते हैं - शापित उनके वस्त्र हैं, और शापित उनका भोजन है।  || 1 ||

 प्रभु की महिमा का कोई अंत नहीं है;  उसकी कीमत का वर्णन नहीं किया जा सकता है।

 हे नानक, गुरुमुख प्रभु की महिमा का जप करते हैं;  वे अपने गौरवशाली गुणों में लीन हैं।  || 2 ||

 प्रभु ने देह के कोट को सजाया है;  उन्होंने भक्ति-भाव से इसे धारण किया है।

 भगवान ने अपने रेशम को इसमें बुना है, इतने सारे तरीकों में।

 वह समझदार व्यक्ति कितना दुर्लभ है, जो समझता है, और जो जानबूझकर भीतर है।

 वह अकेले ही इन विचार-विमर्शों को समझता है, जिन्हें भगवान स्वयं समझने के लिए प्रेरित करते हैं।

 गरीब सेवक नानक बोलता है: गुरुमुख लोग प्रभु को जानते हैं, भगवान सत्य है।  || 11 ||

Hukamnama in English

Salok Ma 3 ||

Saekhaa Chouchakiaa Chouvaaeiaa Eaehu Man Eikath Ghar Aan ||

Eaeharr Thaeharr Shhadd Thoo Gur Kaa Sabadh Pashhaan ||

Sathigur Agai Dtehi Po Sabh Kishh Jaanai Jaan ||

Aasaa Manasaa Jalaae Thoo Hoe Rahu Mihamaan ||

Sathigur Kai Bhaanai Bhee Chalehi Thaa Dharageh Paavehi Maan ||

Naanak J Naam N Chaethanee Thin Dhhig Painan Dhhig Khaan ||1||

Ma 3 ||

Har Gun Thott N Aavee Keemath Kehan N Jaae ||

Naanak Guramukh Har Gun Ravehi Gun Mehi Rehai Samaae ||2||

Pourree ||

Har Cholee Dhaeh Savaaree Kadt Paidhhee Bhagath Kar ||

Har Paatt Lagaa Adhhikaaee Bahu Bahu Bidhh Bhaath Kar ||

Koee Boojhai Boojhanehaaraa Anthar Bibaek Kar ||

So Boojhai Eaehu Bibaek Jis Bujhaaeae Aap Har ||

Jan Naanak Kehai Vichaaraa Guramukh Har Sath Har ||11||

Hukamnama in Hindi

सलोकु मः ३ ॥

सेखा चउचकिआ चउवाइआ एहु मनु इकतु घरि आणि ॥

एहड़ तेहड़ छडि तू गुर का सबदु पछाणु ॥

सतिगुर अगै ढहि पउ सभु किछु जाणै जाणु ॥

आसा मनसा जलाइ तू होइ रहु मिहमाणु ॥

सतिगुर कै भाणै भी चलहि ता दरगह पावहि माणु ॥

नानक जि नामु न चेतनी तिन धिगु पैनणु धिगु खाणु ॥१॥

मः ३ ॥

हरि गुण तोटि न आवई कीमति कहणु न जाइ ॥

नानक गुरमुखि हरि गुण रवहि गुण महि रहै समाइ ॥२॥

पउड़ी ॥

हरि चोली देह सवारी कढि पैधी भगति करि ॥

हरि पाटु लगा अधिकाई बहु बहु बिधि भाति करि ॥

कोई बूझै बूझणहारा अंतरि बिबेकु करि ॥

सो बूझै एहु बिबेकु जिसु बुझाए आपि हरि ॥

जनु नानकु कहै विचारा गुरमुखि हरि सति हरि ॥११॥

No comments