Hukamnama sahib sri Darbar sahib Amritsar, morning Hukamnama, 28 jan 2030, Mukhwaak, ang No. 682
Arth in English
One who forgets the Lord of life, the Great Giver - know that he is most unfortunate.
One whose mind is in love with the Lord's lotus feet, obtains the pool of ambrosial nectar. ||1||
Your humble servant awakes in the Love of the Lord's Name.
All laziness has departed from his body, and his mind is attached to the Beloved Lord. ||Pause||
Wherever I look, the Lord is there; He is the string, upon which all hearts are strung.
Drinking in the water of the Naam, servant Nanak has renounced all other loves. ||2||16||47||
Arth in Hindi
जो जीवन के भगवान, महान दाता को भूल जाता है - वह जानता है कि वह सबसे दुर्भाग्यशाली है।
जिसका मन प्रभु के चरण कमलों से प्रेम करता है, वह अमृत अमृत का कुंड प्राप्त करता है। || 1 ||
आपका विनम्र सेवक प्रभु के नाम के प्रेम में जागता है।
सभी आलस्य उसके शरीर से चले गए हैं, और उसका मन प्यारे प्रभु से जुड़ा हुआ है। रोकें || ||
जहां भी मैं देखता हूं, वहां प्रभु है; वह स्ट्रिंग है, जिस पर सभी दिल झूमते हैं।
नाम के पानी में पीते हुए, नौकर नानक ने अन्य सभी प्रेमों को त्याग दिया है। || 2 || 16 || 47 ||
Hukamnama sahib in English
Dhhanaasaree Mehalaa 5 ||
Jis Ko Bisarai Praanapath Dhaathaa Soee Ganahu Abhaagaa ||
Charan Kamal Jaa Kaa Man Raagiou Amia Sarovar Paagaa ||1||
Thaeraa Jan Raam Naam Rang Jaagaa ||
Aalas Shheej Gaeiaa Sabh Than Thae Preetham Sio Man Laagaa || Rehaao ||
Jeh Jeh Paekho Theh Naaraaein Sagal Ghattaa Mehi Thaagaa ||
Naam Oudhak Peevath Jan Naanak Thiaagae Sabh Anuraagaa ||2||16||47||
No comments