Darbar sahib Hukamnama 23/03/2021 Amritsar sahib Golden temple

Share:

 

Darbar sahib hukamnama 23 March 2021 Amritsar, mukhwak, morning hukamnama, harmandir sahib, Goldentemple. Ang. 680.





Darbar Sahib Hukamnama English

Dhhanaasaree Mehalaa 5 ||

Jathan Karai Maanukh Ddehakaavai Ouhu Antharajaamee Jaanai ||

Paap Karae Kar Mookar Paavai Bhaekh Karai Nirabaanai ||1||

Jaanath Dhoor Thumehi Prabh Naer ||

Outh Thaakai Outh Thae Outh Paekhai Aavai Lobhee Faer || Rehaao ||

Jab Lag Thuttai Naahee Man Bharamaa Thab Lag Mukath N Koee ||

Kahu Naanak Dhaeiaal Suaamee Santh Bhagath Jan Soee ||2||5||36||

Meaning: O Lord!  You (near all living beings) live near, but (greedy impostor) considers you far (inhabited).  A greedy man (of greed) is trapped in a circle, (for the sake of Maya) looking there, looking from there and staring (his mind does not stay).  Rahu.

 Hey brother!  The (greedy man) does so many things, deceives people, puts on the religious garb of the disenchanted, even commits sin (then renounces those sins), but he who knows the heart of all knows God (everything)  . 1.

 Hey brother!  As long as the (illusory) wandering of the human mind is not overcome, it cannot be free (from the claws of greed).  Hey Nanak!  Say: (The guards do not become Bhagat) The man on whom the owner-lord himself is merciful (and, gives him the name of the god) is the man who is a saint. 2.2.36.

Darbar Sahib Hukamnama Hindi

धनासरी महला ५ ॥ जतन करै मानुख डहकावै ओहु अंतरजामी जानै ॥ पाप करे करि मूकरि पावै भेख करै निरबानै ॥१॥ जानत दूरि तुमहि प्रभ नेरि ॥ उत ताकै उत ते उत पेखै आवै लोभी फेरि ॥ रहाउ ॥ जब लगु तुटै नाही मन भरमा तब लगु मुकतु न कोई ॥ कहु नानक दइआल सुआमी संतु भगतु जनु सोई ॥२॥५॥३६॥ {पन्ना 680}
पद्अर्थ: जतन = प्रयत्न (बहुवचन)। डहकावै = धोखा देता है, ठगता है। अंतरजामी = सबके दिल की जानने वाला। जानै = जानता है। करि = कर के। भेख = पहिरावा। निरबानै = वासना रहित, विरक्त।1।
प्रभ = हे प्रभू! तुमहि = तुझे। उत = उधर। ताकै = ताकता है। ते = से। लोभी = लालची। फेरि = (लालच के) चक्कर में। रहाउ।
जब लगु = जब तक। भरमा = भटकना। मुकतु = (लोभ से) आजाद। सोई = वही मनुष्य।2।
अर्थ: हे प्रभू! तू (सब जीवों के) नजदीक बसता है, पर (लालची पाखण्डी मनुष्य) तुझे दूर (बसता) समझता है। लालची मनुष्य (लालच के) चक्कर में फसा रहता है, (माया की खातिर) उधर देखता है, उधर से और उधर ताकता है (उसका मन टिकता नहीं)। रहाउ।
हे भाई! (लालची मनुष्य) अनेकों यतन करता है, लोगों को धोखा देता है, विरक्तों वाले धार्मिक पहरावे पहने रखता है, पाप करके (फिर उन पापों से) मुकर भी जाता है, पर सबके दिल की जानने वाला वह परमात्मा (सब कुछ) जानता है।1।
हे भाई! जब तक मनुष्य के मन की (माया वाली) भटकना दूर नहीं होती, इस (लालच के पँजे से) आजाद नहीं हो सकता। हे नानक! कह– (पहरावों से भगत नहीं बन जाते) जिस मनुष्य पर मालिक-प्रभू खुद दयावान होता है (और, उसको नाम की दाति देता है) वही मनुष्य संत है भगत है।2।5।36।

No comments